Entry tags:
Ивритоязычным и не только.
Слово бустан на иврите означает сад/огород у дома (оно происходит из фарси, БУ означает ароматный, стан - это мы и сами знаем - страна, - государство, царство. Значит БУСТАН на персидском - это душистое место. Они даже рай называют бустаном!)
Только вчера, слушая радиопередачу об иврите, в частности об этом слове, японяла, что бустан и баштан близнецы-братья!
Только вчера, слушая радиопередачу об иврите, в частности об этом слове, японяла, что бустан и баштан близнецы-братья!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Интересно. Меня такие вот истории происхождения слов очень забавляют в русском.
no subject
no subject
Во всех языках интересно!
no subject
no subject
Я сегодня тоже кое-что выяснила. Вдруг не знаете? - поделюсь.
Вира и Майна, известные термины. И значение известно. Вира - вверх, (букв. - в воздух). Майна - вниз. Так вот, это самое "вниз", а буквально - "в воду", происходит от от ивриткого "майм"...
А я и понятия об этом не имела...
Теперь остается выяснить, почему скворцов назвали "майна"
no subject
О! Всё-таки что-то вспомнила! Мекаркеин, например!
no subject
no subject
А натурецком сарая -это управление, кажется.
no subject
no subject
В качестве похожего примера рассмотрите ещё пару слов: украинское-русское "сад" и ивритское "садэ". Тоже родственники, но словари их даже не пытаются сравнивать (индоевропейская теория не позволяет). Поэтому слово "сад" оказывается родственным только словам "сидеть" и "сажа", но их происхождения никто не объясняет...
А что до любительства -- забудьте об этом. Это просто вежливый способ постройки корпоративного забора -- "чужие здесь не ходят". Да на здоровье, только думать и находить выход в спорных ситуациях дано всякому человеку от природы. Ещё до получения всяческих дипломов.
бу -- аромат
Re: бу -- аромат
Re: бу -- аромат
Re: бу -- аромат
no subject
no subject
no subject
Надо бы расследовать
no subject
no subject
А Кармель - тоже крутизна, крутая гора.
2. "Наименование горы «Виноградник Божий» (Керем-Эль) происходит от винограда, который когда-то в изобилии рос на её склонах."
Посмотрим на кремлевскую башню, например на Спасскую - это же перевернутая виноградная гроздь.
no subject
no subject
no subject