Записки юного врача. Михаил Булгаков.
Jun. 4th, 2010 10:26 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Очень люблю читать рассказы врачей. Сейчас кончила читать Булгакова.

Тут: http://lib.ru/BULGAKOW/zapiskiw.txt
есть всё, что прочла и ещё один рассказ "Я убил", которого в моём сборнике не было. Сейчас распечатала его, прочту. Зато в либ.ру нет повести МОРФИЙ, а у меня в сборнике есть. И ещё в сборнике обширнейший комментарий, где по рассказам и по воспоминаниям о Булгакове пытаются восполнить его биографию.
Рассказы очень трогают! Молодой врач, сразу после университета, приезжает в глухую деревню в Смоленской губернии, где на его удивление предыдущим врачом организована очень приличная клиника и маленькая больница. Страхи, опасения бывшего студента-медика 22-ух лет, а затем его успехи, трудности, ошибки... Не знаю, может быть это интересно только мне? Я в детстве обожала читать бабушкин справочник фельдшера, а затем двухтомный справочник терапевта, который уже сама купила. очень хотелось быть врачом. Побоялась, что не поступлю. Сюда приехали, могла выбрать между полугодичными курсами для учителей-репатриантов и между двухгодичными курсами медсестёр. Опять не пошла в медицину. Может быть и ошиблась. Не знаю.
Потрясло то, насколько широкий объём знаний должен был иметь земский врач! Тут тебе и зубы рвать, тут тебе и роды сложные принимать, сифилис лечить, детские заболевания, травмы - всё! Всё, чем заболевает кто-то в округе, - ночью, днём, без выходных, без отдыха!
В рассказах у Булгакова чем дальше их читаешь, тем больше забирается в душу какая-то тревога. Кульминация в рассказе МОРФИЙ.
Тут есть краткое содержание
http://www.litra.ru/shortwork/get/swid/00727931236180748196/
И спектакль был поставлен по этой повести.

Очень мрачная история о враче, ставшем наркоманом и записавшем в дневнике всю историю того, как это происходило. В комментариях есть предположение, что рассказ этот автобиографический в большой степени. Горько...
И ветеринаров очень люблю читать!

И тоже недавно прочла 2 сборника рассказов Джеймса Херриота и заказала третий. Такое доброе, доброе чтиво, написанное человеком любящим животных, человеком необыкновенно искренним и скромным. Что может быть лучше для лечения души? И почему англичане умеют быть такими спокойными, умиротворёнными, а у русских писателей всегда надрыв? Жизнь такая разная у них, наверное.
Кстати и у английского ветеринара жизнь ох, как не легка! Как и русский земский врач, он должен быть готов в любое время суток отправиться к неразродившейся корове, к заболевшей лошади, к рожающей овце, к кошке, к собаке, - куда надо! И, как и в описанных у Булгакова 1916-17 годах,
у ветеринара тоже не было антибиотиков. Многого не было, а лечить было необходимо. И те и те сражались а болезнями, как настоящие герои...
Интересно, что не попадались мне эти книги до сих пор. Вы все, наверное, уже давно их читали, да? Понравились? А если не читали, очень рекомендую.
Прочла мужу этот пост, он сказал, что таким же мастером на все руки должен быть военврач в походных условиях. Муж 22 года месяц в году был военврачом в армии.
Однажды, рассказал он мне сейчас, когда они были в Ливане в первую Ливанскую войну, старик ливанец начал кричать солдатам через пропаханную полосу, которую ливанцам переходить было нельзя, чтобы не заходили в наш военный лагерь, что ему нужен врач, сына его козёл ранил рогами в живот. Мальчик рвал морковь в огороде, а козлу тоже захотелось полакомиться, вот он и нацепил мальчишку животом на свои рога.
Ну, солдаты привели их к мужу. Условий там было мало, до города не добраться - кругом стрельба. нужно было что-то делать. Муж сказал деду-ливанцу через переводчика, что проверит рану и если она поверхностная, почистит её и наложит швы, а если есть прободение в брюшную полость, придётся пробираться в больницу.
И вот муж начал потихоньку обкалывать рану обезбаливающим, а мальчишка кричит, больно ему! Тут дед вытащил из кармана ливанские деньги - здоровенные такие купюры и начал их внуку показывать. Тот сразу схватил их и перестал кричать. Муж ввёл пальцы в рану, проверил, она оказалась только на глубине кожи. Вычистил, наложил швы и солдаты помогли деду отнести мальчика домой. Через неделю они вернулись. Сняли мальчишке швы и всё было впорядке. Но на второй день после первого лечения был ещё один интересный момент: на границе этой пропаханной полосы с утра появилась толпа ливанцев, которые нуждались в медицинской помощи... Но муж не имел права их принимать! Сказали им, что нельзя! И всё же человек пять ему пришлось полечить, дать лекарства, чем-то помочь - это были острые случаи, а другим отказали. Велели искать своих ливанских врачей...

Тут: http://lib.ru/BULGAKOW/zapiskiw.txt
есть всё, что прочла и ещё один рассказ "Я убил", которого в моём сборнике не было. Сейчас распечатала его, прочту. Зато в либ.ру нет повести МОРФИЙ, а у меня в сборнике есть. И ещё в сборнике обширнейший комментарий, где по рассказам и по воспоминаниям о Булгакове пытаются восполнить его биографию.
Рассказы очень трогают! Молодой врач, сразу после университета, приезжает в глухую деревню в Смоленской губернии, где на его удивление предыдущим врачом организована очень приличная клиника и маленькая больница. Страхи, опасения бывшего студента-медика 22-ух лет, а затем его успехи, трудности, ошибки... Не знаю, может быть это интересно только мне? Я в детстве обожала читать бабушкин справочник фельдшера, а затем двухтомный справочник терапевта, который уже сама купила. очень хотелось быть врачом. Побоялась, что не поступлю. Сюда приехали, могла выбрать между полугодичными курсами для учителей-репатриантов и между двухгодичными курсами медсестёр. Опять не пошла в медицину. Может быть и ошиблась. Не знаю.
Потрясло то, насколько широкий объём знаний должен был иметь земский врач! Тут тебе и зубы рвать, тут тебе и роды сложные принимать, сифилис лечить, детские заболевания, травмы - всё! Всё, чем заболевает кто-то в округе, - ночью, днём, без выходных, без отдыха!
В рассказах у Булгакова чем дальше их читаешь, тем больше забирается в душу какая-то тревога. Кульминация в рассказе МОРФИЙ.
Тут есть краткое содержание
http://www.litra.ru/shortwork/get/swid/00727931236180748196/
И спектакль был поставлен по этой повести.

Очень мрачная история о враче, ставшем наркоманом и записавшем в дневнике всю историю того, как это происходило. В комментариях есть предположение, что рассказ этот автобиографический в большой степени. Горько...
И ветеринаров очень люблю читать!

И тоже недавно прочла 2 сборника рассказов Джеймса Херриота и заказала третий. Такое доброе, доброе чтиво, написанное человеком любящим животных, человеком необыкновенно искренним и скромным. Что может быть лучше для лечения души? И почему англичане умеют быть такими спокойными, умиротворёнными, а у русских писателей всегда надрыв? Жизнь такая разная у них, наверное.
Кстати и у английского ветеринара жизнь ох, как не легка! Как и русский земский врач, он должен быть готов в любое время суток отправиться к неразродившейся корове, к заболевшей лошади, к рожающей овце, к кошке, к собаке, - куда надо! И, как и в описанных у Булгакова 1916-17 годах,
у ветеринара тоже не было антибиотиков. Многого не было, а лечить было необходимо. И те и те сражались а болезнями, как настоящие герои...
Интересно, что не попадались мне эти книги до сих пор. Вы все, наверное, уже давно их читали, да? Понравились? А если не читали, очень рекомендую.
Кстати, у нас ведь сейчас началась неделя книги. Мне кажется, что она длится 2 недели. Скидки на книжки совершенно сумасшедшие! Особенно в Стеймацком - купила внукам книгу, а две другие дали бесплатно!
И ещё одно "кстати", если дети у вас читают на иврите, очень стоит купить милейшую книгу Ури Орбаха "Как благославляют мороженное". Книга об иудаизме. Написана с юмором, много всяких притч и интересных историй. Ненавязчиво и полезно.
Прочла мужу этот пост, он сказал, что таким же мастером на все руки должен быть военврач в походных условиях. Муж 22 года месяц в году был военврачом в армии.
Однажды, рассказал он мне сейчас, когда они были в Ливане в первую Ливанскую войну, старик ливанец начал кричать солдатам через пропаханную полосу, которую ливанцам переходить было нельзя, чтобы не заходили в наш военный лагерь, что ему нужен врач, сына его козёл ранил рогами в живот. Мальчик рвал морковь в огороде, а козлу тоже захотелось полакомиться, вот он и нацепил мальчишку животом на свои рога.
Ну, солдаты привели их к мужу. Условий там было мало, до города не добраться - кругом стрельба. нужно было что-то делать. Муж сказал деду-ливанцу через переводчика, что проверит рану и если она поверхностная, почистит её и наложит швы, а если есть прободение в брюшную полость, придётся пробираться в больницу.
И вот муж начал потихоньку обкалывать рану обезбаливающим, а мальчишка кричит, больно ему! Тут дед вытащил из кармана ливанские деньги - здоровенные такие купюры и начал их внуку показывать. Тот сразу схватил их и перестал кричать. Муж ввёл пальцы в рану, проверил, она оказалась только на глубине кожи. Вычистил, наложил швы и солдаты помогли деду отнести мальчика домой. Через неделю они вернулись. Сняли мальчишке швы и всё было впорядке. Но на второй день после первого лечения был ещё один интересный момент: на границе этой пропаханной полосы с утра появилась толпа ливанцев, которые нуждались в медицинской помощи... Но муж не имел права их принимать! Сказали им, что нельзя! И всё же человек пять ему пришлось полечить, дать лекарства, чем-то помочь - это были острые случаи, а другим отказали. Велели искать своих ливанских врачей...