![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
2007-06-30 у меня был пост о нём.
http://savta.livejournal.com/295226.html?nc=45
Многие из вас откликнулись на этот пост. Сегодня я получила вот такое письмо:
*************************************
А что за журнал Вы читали?
Хозяюшка, здравствуйте!
Спасибо за интерес к Ерошенко. Заходите к нам: www.eroshenko-epoko.narod.ru
И заинтересованный вопрос: а что там у Вас была за подшивка из "Вокруг Света"? Можно узнать полное название статьи и когда она появилась?
Давно собираю коллекцию таких публикаций.
Пишите: eroshenko_vj@inbox.ru
Ваша Юлия Патлань*
**************************************
Вот мой ответ Юлии Петлань:
Добрый вечер, дорогая гостья! :)))
Очень рада, что зашли ко мне.
На Вашем сайте я была, когда писала свой пост. Прочла несколько статей Этого замечательного человека. И буду читать ещё. Я редко пишу в этом блоге, где Вы нашли мой пост (GreatestJournal post- это мой запасной журнал). Обычно я пишу в ЖЖ. Там есть много комментариев на мой пост и по ним видно, что о Ярошенко слышали очень немногие. Как жаль!,
Можете заглянуть в ЖЖ, просто просмотреть комменты:
http://savta.livejournal.com/295226.html?nc=45
Теперь к Вашему вопросу.
Как я и написала, это журнал "Вокруг света", №1 за 1974 год. Статья принадлежит Александру Харьковскому и называется "О человеке, который шёл к радуге". 5 журнальных страниц.
На сайте журнала В.С. есть статья о Ярошенко, но другая и с другим названием.
http://www.vokrugsveta.com/S4/proshloe/eroshenko.htm
Надеюсь, что ответила на Ваш вопрос. Если захотите, могу отсканировать эту статью и прислать Вам!
Всего наилучшего и большое спасибо Вам за эту огромную работу, что Вы делаете!
С уважением ....
***************************************
Юлия Патлань прочла ваши комменты и написала письмо для всех, кто поместил комменты:
Уважаемые и дорогие все!
Спасибо Вам за внимание, восхищение и любовь к человеку, жизнь которого когда-то привлекла вот так же и меня, и уже 10 лет я пытаюсь понять - что же правда в многочисленных статьях и часто искаженных переводах, а что - дань искреннего восторга и восхищения, и потому неизбежно преувеличено.
Александр Харьковский, который написал первую книгу о Ерошенко, не избежал подобных преувеличений и домыслов. Но было сложное и страшное время, и я глубоко благодарна ему за то, что он сделал.
Сейчас он в Америке, мы общаемся иногда, и это всегда радует.
Как радуют и Ваши отклики.
Спасибо за поддержку!
Если будут попадаться публикации или возникнут вопросы - пишите на сайт www.eroshenko-epoko.narod.ru, отвечу по возможности. Кстати, у нас там переводы не только с эсперанто, но и несколько -напрямую с японского. Работаем дальше.
Ваша Юлия Патлань.
****************************************
И ещё из письма Юлии ко мне:
Татьяна, здравствуйте!
Спасибо, что ответили. Очень рада познакомиться с Вами и Вашими подругами.
Уже была (в моём ЖЖ), получила море удовольствия. Форум открыть на своем сайте, что ли? :)) Подумаю. Такие искренне благожелательные и добрые обсуждения встречаются не часто.
*****************************************
Вот как читаются ваши комменты, дорогие мои друзья!
Я очень взволнована и рада этому продолжению.
Была на сайте
http://www.eroshenko-epoko.narod.ru/,
где нашла замечательные переводы Ярошенко выполненные нашей новой знакомой Юлией Патлань
http://savta.livejournal.com/295226.html?nc=45
Многие из вас откликнулись на этот пост. Сегодня я получила вот такое письмо:
*************************************
А что за журнал Вы читали?
Хозяюшка, здравствуйте!
Спасибо за интерес к Ерошенко. Заходите к нам: www.eroshenko-epoko.narod.ru
И заинтересованный вопрос: а что там у Вас была за подшивка из "Вокруг Света"? Можно узнать полное название статьи и когда она появилась?
Давно собираю коллекцию таких публикаций.
Пишите: eroshenko_vj@inbox.ru
Ваша Юлия Патлань*
**************************************
Вот мой ответ Юлии Петлань:
Добрый вечер, дорогая гостья! :)))
Очень рада, что зашли ко мне.
На Вашем сайте я была, когда писала свой пост. Прочла несколько статей Этого замечательного человека. И буду читать ещё. Я редко пишу в этом блоге, где Вы нашли мой пост (GreatestJournal post- это мой запасной журнал). Обычно я пишу в ЖЖ. Там есть много комментариев на мой пост и по ним видно, что о Ярошенко слышали очень немногие. Как жаль!,
Можете заглянуть в ЖЖ, просто просмотреть комменты:
http://savta.livejournal.com/295226.html?nc=45
Теперь к Вашему вопросу.
Как я и написала, это журнал "Вокруг света", №1 за 1974 год. Статья принадлежит Александру Харьковскому и называется "О человеке, который шёл к радуге". 5 журнальных страниц.
На сайте журнала В.С. есть статья о Ярошенко, но другая и с другим названием.
http://www.vokrugsveta.com/S4/proshloe/eroshenko.htm
Надеюсь, что ответила на Ваш вопрос. Если захотите, могу отсканировать эту статью и прислать Вам!
Всего наилучшего и большое спасибо Вам за эту огромную работу, что Вы делаете!
С уважением ....
***************************************
Юлия Патлань прочла ваши комменты и написала письмо для всех, кто поместил комменты:
Уважаемые и дорогие все!
Спасибо Вам за внимание, восхищение и любовь к человеку, жизнь которого когда-то привлекла вот так же и меня, и уже 10 лет я пытаюсь понять - что же правда в многочисленных статьях и часто искаженных переводах, а что - дань искреннего восторга и восхищения, и потому неизбежно преувеличено.
Александр Харьковский, который написал первую книгу о Ерошенко, не избежал подобных преувеличений и домыслов. Но было сложное и страшное время, и я глубоко благодарна ему за то, что он сделал.
Сейчас он в Америке, мы общаемся иногда, и это всегда радует.
Как радуют и Ваши отклики.
Спасибо за поддержку!
Если будут попадаться публикации или возникнут вопросы - пишите на сайт www.eroshenko-epoko.narod.ru, отвечу по возможности. Кстати, у нас там переводы не только с эсперанто, но и несколько -напрямую с японского. Работаем дальше.
Ваша Юлия Патлань.
****************************************
И ещё из письма Юлии ко мне:
Татьяна, здравствуйте!
Спасибо, что ответили. Очень рада познакомиться с Вами и Вашими подругами.
Уже была (в моём ЖЖ), получила море удовольствия. Форум открыть на своем сайте, что ли? :)) Подумаю. Такие искренне благожелательные и добрые обсуждения встречаются не часто.
*****************************************
Вот как читаются ваши комменты, дорогие мои друзья!
Я очень взволнована и рада этому продолжению.
Была на сайте
http://www.eroshenko-epoko.narod.ru/,
где нашла замечательные переводы Ярошенко выполненные нашей новой знакомой Юлией Патлань
no subject
Date: 2007-07-13 08:22 pm (UTC)Я чуть -чуть поняла, почему слепой Ерошенко не воспринял слепоту как смертельную трагедию, каковой она всегда казалась мне. И конечно потрясает величие его духа. К сайту ещё вернусь.
no subject
Date: 2007-07-13 08:35 pm (UTC)А ещё меня тронуло, как были восприняты наши переговоры:
"Такие искренне благожелательные и добрые обсуждения встречаются не часто. "
no subject
Date: 2007-07-13 09:15 pm (UTC)А еще - я очень рада, что Юлия Патлань Вам написала, это просто замечательно! Огромное и сердечное ей спасибо за ее Любовь к этому человеку, его наследию и ее кропотливую работу - донести до нас всех его рассказы.
В общем - спасибо вам обеим! :)
no subject
Date: 2007-07-14 05:42 am (UTC)Спасиб :)
Date: 2007-07-14 08:00 pm (UTC)Re: Спасиб :)
Date: 2007-07-14 08:55 pm (UTC)