Date: 2007-08-28 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mrka.livejournal.com
Хорошо. А я остерегаюсь публичных бесед, чувствую себя скованно.
Ну, комменты что. Ведь не так уж много людей вообще интересуется качеством перевода, языком. Кто-то считает, что очень здорово просто то, что ты сделала такой перевод. И я так думаю - это здорово.
Очень многие люди при чтении не обращают внимания на перевод, для них язык сам по себе не представляет собой большой ценности. Я прекрасно понимаю, что ты не собираешься заниматься переводом по-настоящему, это слишком большая и трудная работа, требующая и времени, и сил, и знаний. Но даже если ты что-то переводишь для себя и друзей, это прекрасно. И ты вызвала у людей интерес и желание прочитать эту книгу, кто может - на иврите, а кто не может - будет ждать русского перевода. Конечно, излишняя восторженность комментов часто напрягает, но ведь естественно, что люди хотят говорить приятное. А мы обычно сами знаем, к чьему мнению действительно стОит прислушаться, а что просто приятный комплимент. И еще я думаю, что это занятие помогает тебе наслаждаться книгой. Прочувствовать ее лучше. А книжка Чуковского просто очень, очень хорошая. Я уверена, что ты получишь удовольствие, если прочитаешь.

Date: 2007-08-28 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Я прочту книгу, сначала постараюсь найти нормальную, с экрана я не люблю читать, аперепечатывать не хочется.
Спасибо, Мур!

Profile

savta: (Default)
savta

October 2021

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 09:23 am
Powered by Dreamwidth Studios