savta: (Default)
[personal profile] savta

Вчера дочитала "Кровавую шутку" Шолома Алейхема.

http://www.bookland.net.ua/book.php?id=2154

 

 

Отношение к нему у меня трепетное с самого детства. Так меня бабушка настроила. Она его обожала. И я понимаю, почему. Он ведь писал о её детстве! Местечки, еврейская молодёжь, рвущаяся к золотым медалям, к университетам, ищущая способы обойти процентные нормы, "правожительства" , живущая в двух мирах одновременно: дом, молитвы, традиции, еврейские книги с одной стороны, русская литература, культура, искусство окружающего мира – с другой.

 

Кровавая шутка

 

Из книжного обозрения.

Шолом-Алейхем

Кровавая шутка
М.: Лехаим, 2002. – 560 с. 10 000 экз. (п) ISBN 5-900309-22-3

История объемистого романа Шолом-Алейхема не менее интересна, чем его содержание. На русский язык произведение переводилось трижды – до революции, в 1928 году в России и в 70-е в Израиле. Дореволюционный перевод так и не увидел свет; в советской версии текст оказался сокращенным вдвое. Израильское же издание вышло микроскопически малым тиражом. И только теперь, когда уже в мире практически не осталось переводчиков с идиша, этот полузабытый роман выпустили на русском – впервые в полном объеме в России.
А что же сам роман? Конечно, он не столь блестящ, как, допустим, «Блуждающие звезды», но по-своему замечателен, да и сам сюжет (для 1910-х годов) нетривиален. Два выпускника-гимназиста – еврей из местечка и русский дворянин – обменялись документами и живут под чужим именем в незнакомой среде. Для кого из них этот розыгрыш обернулся драмой, догадаться нетрудно...

 

Да, не столь блестящ! С первых страниц мешает надуманность ситуации: русский мальчик решает "пожить в еврейской шкуре". Тут у писателя появляется желание рассказать нам о жизни евреев, но делает он это, как в журнале Агитатор. Был такой когда-то. Но отложить книгу не хочется. Рука сама к ней тянется. Хочешь узнать, чем же всё это кончится! Конец у книги хороший, и, конечно, русский мальчик много перенёс, в то время, как его еврейского друга мучают только угрызения совести: в роли своего русского друга он живёт настолько лучше, чем его семья!

Кстати, оба они меняются документами и уезжают из дома, живут вдалеке от него, пишут письма и пересылают их так, чтобы их затея не раскрылась.

 

Сюжет искусственный, но вдруг, когда Шолом Алейхем забывает о просветительской цели написания своей книги и начинает писать душой, чувствешь, как в нём просыпается его талант, и как расцветает книжный холст уже не волей решения писателя, а волей его яркого таланта.

Всё становится живым и настоящим, наполненным великой добротой Шолом Алейхема. 
Вот ради этих кусков стоит прочесть весь роман. 

 


Date: 2010-02-21 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ziniada.livejournal.com
А я читала.Пару лет назад.Не знаю, какое издание, наверное то, что было в Израиле малым тиражом.Взяла в библиотеке, потому что Шолом Алейхем, и не слышанное ранее название.Кажется, было две книжецы, но потрёпанные, заклеенные, то есть - начитанные. Да,умилила придуманная коллизия самой "шутки", т.е. обмена документами двух представителей двух народов, двух сред.Но какие же неограниченные возможности это дало автору, чтобы все особенности среды увидеть непосвящёнными глазами и показать объективно.А слог, повествовние, действительно незамысловатое,никакого сюрреализма, вроде как дедушка на завалинке историю рассказывает, и точно, не оторвёшься, а что же в конце будет.А в конце, конечно,так как и могло только быть.Несмотря на сказочность сюжета, очень всё правдиво.И если у автора и были какие-то пропагандистские задачи - он их выполнил достойно.
Сейчас читаю что-то похожее по тону и по времени, но о чисто еврейской местечковой жизни - Шай Агнон "Простая история".

Date: 2010-02-21 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Зиночка, ты так хорошо написала! Всё так!

Date: 2010-02-21 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Своеобразный "Принц и нищий".

Date: 2010-02-21 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] duchelub.livejournal.com
Вот-вот,ия всё время об этом думала.

Date: 2010-02-21 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Ая не подумала об этом...

Date: 2010-02-21 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Есть, конечно, что-то!
А сколько исправлений мне сейчас пришлось внести в этот кусочек! Что-то со мною происходит. Внимание, внимательность пропадают вслед за памятью...

Date: 2010-02-21 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Не парься,Танюш, у меня то же самое, да и у других. Ничего не поделаешь.

Date: 2010-02-21 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sachok-2.livejournal.com
И у меня такая же ассоциация.

Date: 2010-02-21 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Так она и верная! Я почему-то не включилась, уж очень много на ней было надето своих одёжек!
Зоечка, я у тебя что-то пропустила, или ты немножко ушла в подполье?

Date: 2010-02-21 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
Кстати, хороший пример моей сегодняшней темы :)

Это перевод "не блестящ"! Он и не может быть иным. У Шолом-Алейхема в оригинале такая МУЗЫКА, такой ритм, такие краски, такая игра на контаминации трех языков... почти всегда! и в этом романе тоже. У Ш.-Ал были серые веши - например, в юности... или "Ин Штурэм" - квёлая книга... но "Блутикер шпас" - им зачитываешься. Сюжет - да, не супер, ну а так ли интересен сюжет Евгения Онегина? Когда началась перестройка, "сверхлояльный" Арон Вергелис опубликовал "Кровавую шутку" в оригинале в своём журнале "Советиш Геймланд". Это было НЕЧТО. Какой контраст с его же, Вергелиса, собственными литературными упражнениями. И многих других идишских автиров, советских и несоветских...

Date: 2010-02-22 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Дааа! Эмоций в юпике - хоть отбавляй! Вы и на идиш читаете? (спросила она, падая в обморок...)
С Онегиным, пусть меня Бог простит, с детства чувствовала, что сюжет нудный бедный... :)
Как я рада Вашему комменту - важная ведь информация о книге!
Спасибо! Кто-то сюда заглянет, увидит больше, чем я написала именно из-за комментов!

Date: 2010-02-22 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
Перефразируя Раневскуую - "какой я старый, я еще помню людей, не только говоривших, но и думавших на идише" :)

ох, как же меня когда-то долбали домашние за изучение этого языка - "Ну за чем тебе это, ОНО же совершенно не пригодится в жизни"... в общем, они были правы - не пригодилось... если не считать сами-понимаете-чего...

Date: 2010-02-22 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Какой молодчинище!!! Радуюсь, что такое бывает!

Date: 2010-02-22 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] isabel321.livejournal.com
Я тоже его люблю, читала все детство, сейчас перечитываю потихоньку. Мне недавно подарили его шеститомник - тот самый, из детства :)

Date: 2010-02-22 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Вау! Какой прекрасный подарок! А мы пере отъездддом купили разрозненные тома. Надо бует их найти.

Date: 2010-02-23 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] isabel321.livejournal.com
Да! Я вот тоже очень обрадовалась, потому что всегда хотела иметь эти книги дома. Мой же родной дядя их и подарил (и те же самые книги, моего дедушки - издание 1959 года, к столетию со дня рождения Шолом Алейхема) - они, видимо, уже начитались :) Недавно, кстати, кто-то в хинам.ру отдавал точно такой же шеститомник бесплатно :)))

Date: 2010-02-23 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Эх, прозевала! А с другой стороны, недавно читала пост о книгах-сиротах. Сколько у нас их! Кому они будут нужны!?

Date: 2010-02-23 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] isabel321.livejournal.com
Может, еще кто-нибудь когда-нибудь поделится :) Можно даже спросить там - вдруг у кого ненужный дома лежит? Люди часто отдают ненужные им книги, они ведь место занимают. А я привыкла к большому количеству книг в доме с самого детства. Со своими, как правило, не расстаюсь, читаю их. Люблю СВОИ книги :) Периодически покупаю новые в книжных магазинах. И никакой библиотеки мне не нужно :)

Date: 2010-02-23 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
И мы тоже не ходим в библиотеку. Ддома столько чтения - на всю оставшуюся жизнь. Ещё и покупаем каждый месяц новые.

Date: 2010-02-23 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] isabel321.livejournal.com
Вот и я так же :) Только вчера очередную книжку купила :)

Profile

savta: (Default)
savta

October 2021

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 11:03 am
Powered by Dreamwidth Studios